Text 21
ТЕКСТ 21
Devanagari
Деванагари
देवं स वव्रे पापीयान् वरं भूतभयावहम् ।
यस्य यस्य करं शीर्ष्णि धास्ये स म्रियतामिति ॥ २१ ॥
यस्य यस्य करं शीर्ष्णि धास्ये स म्रियतामिति ॥ २१ ॥
Text
Текст
devaṁ sa vavre pāpīyān
varaṁ bhūta-bhayāvaham
yasya yasya karaṁ śīrṣṇi
dhāsye sa mriyatām iti
varaṁ bhūta-bhayāvaham
yasya yasya karaṁ śīrṣṇi
dhāsye sa mriyatām iti
девам̇ са вавре па̄пӣйа̄н
варам̇ бхӯта-бхайа̄вахам
йасйа йасйа карам̇ ш́ӣршн̣и
дха̄сйе са мрийата̄м ити
варам̇ бхӯта-бхайа̄вахам
йасйа йасйа карам̇ ш́ӣршн̣и
дха̄сйе са мрийата̄м ити
Synonyms
Пословный перевод
девам — от бога; сах̣ — он; вавре — выбрал; па̄пӣйа̄н — греховный демон; варам — благословение; бхӯта — всем живым существам; бхайа — страх; а̄вахам — несущее; йасйа йасйа — кого бы то ни было; карам — свою руку; ш́ӣршн̣и — на голову; дха̄сйе — я положу; сах̣ — он; мрийата̄м — должен умереть; ити — так.
Translation
Перевод
[Śukadeva Gosvāmī continued:] The benediction sinful Vṛka chose from the lord would terrify all living beings. Vṛka said, “May death come to whomever I touch upon the head with my hand.”
[Шукадева Госвами продолжал:] Благословение, которое греховный Врика попросил у Господа Шивы, могло привести в ужас всех живых существ. Врика сказал: «Отныне пусть тот, до чьей головы я дотронусь своей рукой, тотчас же умрет».