Text 10
VERSO 10
Devanagari
Devanagari
इति मत्वाच्युतं मूढस्तं पदा समताडयत् ॥ १० ॥
Text
Texto
śete mām iha sādhu-vat
iti matvācyutaṁ mūḍhas
taṁ padā samatāḍayat
śete mām iha sādhu-vat
iti matvācyutaṁ mūḍhas
taṁ padā samatāḍayat
Synonyms
Sinônimos
nanu — is it so; asau — He; dūram — a long distance; ānīya — bringing; śete — is lying down; mām — me; iha — here; sādhu-vat — like a saintly person; iti — so; matvā — thinking (him); acyutam — (to be) Lord Kṛṣṇa; mūḍhaḥ — deluded; tam — him; padā — with his foot; samatāḍayat — struck with full force.
nanu — então é assim; asau — Ele; dūram — grande distância; ānīya — trazendo; śete — está deitado; mām — a mim; iha — aqui; sādhu-vat — como uma pessoa santa; iti — assim; matvā — pensando (que ele); acyutam — (era) o Senhor Kṛṣṇa; mūḍhaḥ — enganado; tam — a ele; padā — com o pé; samatāḍayat — atingiu com toda a força.
Translation
Tradução
“So, after leading me such a long distance, now He is lying here like some saint!” Thus thinking the sleeping man to be Lord Kṛṣṇa, the deluded fool kicked him with all his strength.
“Então, após trazer-me tão longe, agora Ele está deitado aqui como um santo!” Assim, pensando que o homem adormecido era o Senhor Kṛṣṇa, o tolo iludido chutou-o com toda a força.