Skip to main content

Text 15

VERSO 15

Devanagari

Devanagari

तमूचुर्ब्राह्मणास्तुष्टा राजानं प्रश्रयान्वितम् ।
एष ह्यस्मिन् प्रजातन्तौ पुरूणां पौरवर्षभ ॥ १५ ॥

Text

Texto

tam ūcur brāhmaṇās tuṣṭā
rājānaṁ praśrayānvitam
eṣa hy asmin prajā-tantau
purūṇāṁ pauravarṣabha
tam ūcur brāhmaṇās tuṣṭā
rājānaṁ praśrayānvitam
eṣa hy asmin prajā-tantau
purūṇāṁ pauravarṣabha

Synonyms

Sinônimos

tam — unto him; ūcuḥ — addressed; brāhmaṇāḥ — the learned brāhmaṇas; tuṣṭāḥ — very much satisfied; rājānam — unto the King; praśraya-anvitam — very much obliging; eṣaḥ — this; hi — certainly; asmin — in the chain of; prajā-tantau — descending line; purūṇām — of the Pūrus; paurava-ṛṣabha — the chief among the Pūrus.

tam — a ele; ūcuḥ — dirigiram-se; brāhmaṇāḥ — os brāhmaṇas eruditos; — muito satisfeitos; rājānam — ao rei; praśraya-anvitam — muito agradecidos; eṣaḥ — esse; hi — certamente; asmin — na corrente de; prajā-tantau — linha de descendência; purūṇām — dos Pūrus; paurava-ṛṣabha — o principal entre os Pūrus.

Translation

Tradução

The learned brāhmaṇas, who were very satisfied with the charities of the King, addressed him as the chief amongst the Pūrus and informed him that his son was certainly in the line of descent from the Pūrus.

Os brāhmaṇas eruditos, que estavam muito satisfeitos com a caridade do rei, dirigiram-se a ele como o principal entre os Pūrus e o informaram que seu filho estava certamente na linha de descendência dos Pūrus.