Skip to main content

Texts 7-8

ТЕКСТЫ 7-8

Text

Текст

pūrvavat pathe yāite ye pāya daraśana
yei grāme yāya, se grāmera yata jana
пӯрвават патхе йа̄ите йе па̄йа дараш́ана
йеи гра̄ме йа̄йа, се гра̄мера йата джана
sabei vaiṣṇava haya, kahe ‘kṛṣṇa’ ‘hari’
anya grāma nistāraye sei ‘vaiṣṇava’ kari’
сабеи ваишн̣ава хайа, кахе ‘кр̣шн̣а’ ‘хари’
анйа гра̄ма ниста̄райе сеи ‘ваишн̣ава’ кари’

Synonyms

Пословный перевод

pūrva-vat — as done previously; pathe — on the way; yāite — while going; ye — anyone who; pāya — gets; daraśana — audience; yei — which; grāme — in the village; yāya — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu goes; se — that; grāmera — of the village; yata — all; jana — people; sabei — all of them; vaiṣṇava haya — become devotees; kahe — say; kṛṣṇa hari — the holy names of Lord Kṛṣṇa and Hari; anya grāma — other villages; nistāraye — delivers; sei — He; vaiṣṇava — devotees; kari’ — making.

пӯрва-ват — как раньше; патхе — по дороге; йа̄ите — идя; йе — который; па̄йа — получает; дараш́ана — возможность увидеть; йеи — которую; гра̄ме — деревню; йа̄йа — (Господь Шри Чайтанья Махапрабху) приходит; се — этой; гра̄мера — деревни; йата — сколько; джана — людей; сабеи — все; ваишн̣ава хайа — становятся преданными; кахе — повторяют; кр̣шн̣а хари — святые имена Господа Кришны и Хари; анйа гра̄ма — другие деревни; ниста̄райе — спасает; сеи — Он; ваишн̣ава — <&> в преданных; кари’ — обратив.

Translation

Перевод

As previously stated, all the residents of the villages visited by Lord Caitanya became Vaiṣṇavas and began to chant Hari and Kṛṣṇa. In this way, in all the villages visited by the Lord, everyone became a Vaiṣṇava, a devotee.

Как уже говорилось, все жители деревень, через которые пролегал путь Господа Чайтаньи, принимали вайшнавизм и начинали повторять имена Хари и Кришна. Так в каждой деревне, где побывал Господь, все становились вайшнавами, преданными Кришны.

Purport

Комментарий

The holy names of Kṛṣṇa and Hari, or the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, are so spiritually powerful that even today, as our preachers go to remote parts of the world, people immediately begin chanting Hare Kṛṣṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu was the Supreme Personality of Godhead Himself. There cannot be anyone who can compare to Him or His potencies. However, because we are following in His footsteps and are also chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, the effect is almost as potent as during the time of Lord Caitanya Mahāprabhu. Our preachers mainly belong to European and American countries, yet by the grace of Lord Caitanya they have tremendous success wherever they go to open branches. Indeed, everywhere people are very seriously chanting Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Святые имена Кришны и Хари, то есть маха-мантра Харе Кришна, обладают такой духовной силой, что даже сейчас, когда наши проповедники приезжают в удаленные уголки мира, люди там сразу же начинают повторять мантру Харе Кришна. Шри Чайтанья Махапрабху — это Сам Верховный Господь. Никто не может сравниться с Ним или Его энергиями в могуществе. Однако, поскольку мы идем по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху и тоже повторяем маха-мантру Харе Кришна, наша проповедь оказывает на людей почти такое же воздействие, как в свое время проповедь Господа Чайтаньи. Большая часть наших проповедников родом из Европы и Америки, однако по милости Господа Чайтаньи они добиваются поразительных успехов повсюду, куда они приезжают открывать отделения нашего общества. И действительно, повсюду люди с большой серьезностью начинают повторять Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.