Skip to main content

Text 208

Text 208

Text

Verš

aśru, stambha, pulaka, sveda, kampa tharahari
nāce, gāya, kānde, paḍe prabhu-pada dhari’
aśru, stambha, pulaka, sveda, kampa tharahari
nāce, gāya, kānde, paḍe prabhu-pada dhari’

Synonyms

Synonyma

aśru — tears; stambha — a stunned condition; pulaka — standing of hair; sveda — perspiration; kampa — trembling; tharahari — with great shaking; nāce — dances; gāya — sings; kānde — cries; paḍe — falls down; prabhu-pada — the lotus feet of the Lord; dhari’ — catching.

aśru — slzy; stambha — ztuhnutí; pulaka — ježení chlupů; sveda — pocení; kampa — chvění se; tharahari — s velkými otřesy; nāce — tančí; gāya — zpívá; kānde — pláče; paḍe — padá; prabhu-pada — lotosové nohy Pána; dhari' — chytající.

Translation

Překlad

Out of ecstatic love of God, the Bhaṭṭācārya shed tears, and his body was stunned. He exhibited an ecstatic mood, and he perspired, shook and trembled. He sometimes danced, sometimes chanted, sometimes cried and sometimes fell down to touch the lotus feet of the Lord.

Bhaṭṭācārya začal v extázi lásky k Bohu ronit slzy a jeho tělo ztuhlo. Projevoval extatickou náladu, potil se, třásl a chvěl. Chvílemi tančil, chvílemi zpíval, chvílemi plakal a chvílemi padal na zem, aby se dotkl Pánových lotosových nohou.