Text 102
ТЕКСТ 102
Text
Текст
stuvanti jagad-īśvaram
nānā-tantra-vidhānena
kalāv api tathā śṛṇu
стуванти джагад-ӣш́варам
на̄на̄-тантра-видха̄нена
кала̄в апи татха̄ ш́р̣н̣у
Synonyms
Пословный перевод
iti — thus; dvāpare — in Dvāpara-yuga; uru-īśa — O King; stuvanti — offer prayers; jagat-īśvaram — unto the Supreme Personality of Godhead; nānā — various; tantra — of the supplementary Vedic literatures; vidhānena — by regulative principles; kalau — in the Age of Kali; api — certainly; tathā — so also; śṛṇu — hear.
Translation
Перевод
“ ‘In the Age of Kali, as well as in Dvāpara-yuga, the people offer prayers to the Supreme Personality of Godhead by various mantras and observe the regulative principles of the supplementary Vedic literatures. Now please hear of this from me.
«В век Кали и в Двапара-югу Верховному Господу поклоняются, вознося разные молитвы и соблюдая заповеди дополнительных ведических писаний. Теперь я расскажу тебе об этом подробнее».
Purport
Комментарий
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.31).
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.31).