Skip to main content

Text 39

Text 39

Text

Texto

bhukti-mukti-siddhi-sukha chāḍaya yāra gandhe
alaukika śakti-guṇe kṛṣṇa-kṛpāya bāndhe
bhukti-mukti-siddhi-sukha chāḍaya yāra gandhe
alaukika śakti-guṇe kṛṣṇa-kṛpāya bāndhe

Synonyms

Palabra por palabra

bhukti — material enjoyment; mukti — liberation from material suffering; siddhi — the perfection of mystic yoga; sukha — the happiness derived from these things; chāḍaya — one gives up; yāra — of which; gandhe — simply by the slight fragrance; alaukika — uncommon, transcendental; śakti-guṇe — by the power and quality; kṛṣṇa-kṛpāya — by the mercy of Lord Kṛṣṇa; bāndhe — one becomes bound.

bhukti — el disfrute material; mukti — la liberación del sufrimiento material; siddhi — la perfección del yoga místico; sukha — la felicidad que se obtiene de esas cosas; chāḍaya — se abandona; yāra — de los cuales; gandhe — simplemente con una ligera fragancia; alaukika — extraordinarios, trascendentales; śakti-guṇe — por el poder y la cualidad; kṛṣṇa-kṛpāya — por la misericordia del Señor Kṛṣṇa; bāndhe — la persona queda atada.

Translation

Traducción

“Pure devotional service is so sublime that one can very easily forget the happiness derived from material enjoyment, material liberation and mystic or yogic perfection. Thus the devotee is bound by Kṛṣṇa’s mercy and His uncommon power and qualities.

«El servicio devocional puro es tan sublime que hace olvidar fácilmente la felicidad que se obtiene del disfrute material, de la liberación de la materia y de las perfecciones místicas o yóguicas. Así, el devoto queda atado por la misericordia de Kṛṣṇa y por Sus extraordinarias potencias y cualidades.