Skip to main content

Text 271

ТЕКСТ 271

Text

Текст

mādhavendra-purī tathā gelā ‘ekeśvare’
dugdha-dāna-cchale kṛṣṇa sākṣāt dila tāṅre
ма̄дхавендра-пурӣ татха̄ гела̄ ‘экеш́варе’
дугдха-да̄на-ччхале кр̣шн̣а са̄кша̄т дила та̄н̇ре

Synonyms

Пословный перевод

mādhavendra-purī — Mādhavendra Purī; tathā — there; gelā — went; ekeśvare — alone; dugdha-dāna-chale — on the plea of giving milk in charity; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; sākṣāt — direct audience; dila — gave; tāṅre — unto him.

ма̄дхавендра-пурӣ — Мадхавендра Пури; татха̄ — туда; гела̄ — пришел; экеш́варе — один; дугдха-да̄на-чхале — под предлогом того, чтобы пожертвовать молока; кр̣шн̣а — Господь Кришна; са̄кша̄т — возможность непосредственно видеть; дила — даровал; та̄н̇ре — ему.

Translation

Перевод

“Mādhavendra Purī went to Vṛndāvana alone, and Kṛṣṇa, on the pretext of giving him milk, granted him an audience.

«Мадхавендра Пури пришел во Вриндаван один, и Кришна Сам предстал перед ним, как будто затем, чтобы принести ему молока».