Skip to main content

Text 247

Text 247

Text

Texto

teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana
amogha āsi’ anna dekhi’ karaye nindana
teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana
amogha āsi’ anna dekhi’ karaye nindana

Synonyms

Palabra por palabra

teṅho — he (the Bhaṭṭācārya); yadi — when; prasāda dite — supplying the prasādam; hailā — became; āna-mana — inattentive; amogha — Amogha; āsi’ — coming; anna dekhi’ — seeing the food; karaye nindana — began blaspheming.

teṅho — él (el Bhaṭṭācārya); yadi — cuando; prasāda dite — sirviendo el prasādam; hailā — estaba; āna-mana — sin prestar atención; amogha — Amogha; āsi’ — viniendo; anna dekhi’ — al ver la comida; karaye nindana — comenzó a blasfemar.

Translation

Traducción

However, as soon as the Bhaṭṭācārya began distributing prasādam and was a little inattentive, Amogha came in. Seeing the quantity of food, he began to blaspheme.

Sin embargo, tan pronto como el Bhaṭṭācārya se puso a servir prasādam y descuidó un poco la atención, Amogha entró. Al ver la cantidad de comida, comenzó a blasfemar.