Skip to main content

Text 247

Text 247

Text

Verš

teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana
amogha āsi’ anna dekhi’ karaye nindana
teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana
amogha āsi’ anna dekhi’ karaye nindana

Synonyms

Synonyma

teṅho — he (the Bhaṭṭācārya); yadi — when; prasāda dite — supplying the prasādam; hailā — became; āna-mana — inattentive; amogha — Amogha; āsi’ — coming; anna dekhi’ — seeing the food; karaye nindana — began blaspheming.

teṅho — on (Bhaṭṭācārya); yadi — když; prasāda dite — přidávající prasādam; hailā — stal se; āna-mana — nepozorný; amogha — Amogha; āsi' — když přišel; anna dekhi' — když viděl jídlo; karaye nindana — začal pomlouvat.

Translation

Překlad

However, as soon as the Bhaṭṭācārya began distributing prasādam and was a little inattentive, Amogha came in. Seeing the quantity of food, he began to blaspheme.

Jakmile však Bhaṭṭācārya začal rozdávat prasādam a nebyl už tak ostražitý, Amogha vklouzl dovnitř. Když uviděl to množství jídla, začal pomlouvat.