Skip to main content

Text 9

Text 9

Text

Verš

kṛṣṇa-kathāya ruci tomāra — baḍa bhāgyavān
yāra kṛṣṇa-kathāya ruci, sei bhāgyavān
kṛṣṇa-kathāya ruci tomāra — baḍa bhāgyavān
yāra kṛṣṇa-kathāya ruci, sei bhāgyavān

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇa-kathāya — in talking of Kṛṣṇa; ruci — taste; tomāra — your; baḍa bhāgyavān — very fortunate; yāra — of whom; kṛṣṇa-kathāya — in hearing about Kṛṣṇa; ruci — taste; sei bhāgyavān — he is very fortunate.

kṛṣṇa-kathāya — v hovorech o Kṛṣṇovi; ruci — chuť; tomāra — tvoje; baḍa bhāgyavān — velmi požehnaný; yāra — čí; kṛṣṇa-kathāya — v naslouchání o Kṛṣṇovi; ruci — chuť; sei bhāgyavān — ten má velké štěstí.

Translation

Překlad

“I see that you have acquired a taste for hearing talks regarding Kṛṣṇa. Therefore you are extremely fortunate. Not only you but anyone who has awakened such a taste is considered most fortunate.

„Vidím, že jsi rozvinul chuť pro naslouchání o Kṛṣṇovi. Máš proto obrovské štěstí. Nejen ty, ale každý, kdo tuto chuť probudil, je považován za velkého šťastlivce.“