Texts 34-35
Texts 34-35
Text
Texto
śrīvāsa-kīrtane, āra rāghava-bhavane
śrīvāsa-kīrtane, āra rāghava-bhavane
premākṛṣṭa haya, — prabhura sahaja svabhāva
premākṛṣṭa haya, — prabhura sahaja svabhāva
Synonyms
Palabra por palabra
śacīra mandire — in the household temple of mother Śacī; āra — and; nityānanda-nartane — at the time of Śrī Nityānanda Prabhu’s dancing; śrīvāsa-kīrtane — at the time of congregational chanting headed by Śrīvāsa Paṇḍita; āra — and; rāghava-bhavane — in the house of Rāghava; ei cāri ṭhāñi — in these four places; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; sadā — always; āvirbhāva — appearance; prema-ākṛṣṭa haya — is attracted by love; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; sahaja svabhāva — natural characteristic.
śacīra mandire — en el templo de la casa de madre Śacī; āra — y; nityānanda-nartane — durante la danza de Śrī Nityānanda Prabhu; śrīvāsa-kīrtane — durante el canto en congregación dirigido por Śrīvāsa Paṇḍita; āra — y; rāghava-bhavane — en casa de Rāghava; ei cāri ṭhāñi — en esos cuatro lugares; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sadā — siempre; āvirbhāva — aparición; prema-ākṛṣṭa haya — Se siente atraído por el amor; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sahaja svabhāva — la característica natural.
Translation
Traducción
Śrī Caitanya Mahāprabhu always appeared in four places — in the household temple of mother Śacī, in the places where Śrī Nityānanda Prabhu danced, in the house of Śrīvāsa Paṇḍita during congregational chanting, and in the house of Rāghava Paṇḍita. He appeared because of His attraction to the love of His devotees. That is His natural characteristic.
Śrī Caitanya Mahāprabhu Se aparecía siempre en cuatro lugares: en el templo de la casa de madre Śacī, en el lugar donde danzaba Śrī Nityānanda Prabhu, en casa de Śrīvāsa Paṇḍita durante el canto en congregación, y en casa de Rāghava Paṇḍita. Se aparecía debido a la atracción que sentía por el amor de Sus devotos. Ésa es Su característica natural.