Skip to main content

Text 268

Text 268

Text

Texto

rādhā-bhāva aṅgīkari’ dhari’ tāra varṇa
tina-sukha āsvādite haba avatīrṇa
rādhā-bhāva aṅgīkari’ dhari’ tāra varṇa
tina-sukha āsvādite haba avatīrṇa

Synonyms

Palabra por palabra

rādhā-bhāva — the moods of Rādhārāṇī; aṅgīkari’ — accepting; dhari’ — taking; tāra varṇa — Her bodily complexion; tina — three; sukha — happiness; āsvādite — to taste; haba — I shall; avatīrṇa — descend as an incarnation.

rādhā-bhāva—los sentimientos de Rādhārāṇī; aṅgīkari’—aceptando; dhari’—tomando; tāra varṇa—Su color corporal; tina—tres; sukha—felicidad; āsvādite—saborear; haba avatīrṇa—descenderé como encarnación.

Translation

Traducción

“Therefore, assuming Rādhārāṇī’s sentiments and bodily complexion, I shall descend to fulfill these three desires.”

«Por esto, adoptando los sentimientos y el color de piel de Rādhārāṇī, descenderé para satisfacer estos tres deseos.»