ŚB 9.8.7

सोऽश्वमेधैरयजत सर्ववेदसुरात्मकम् ।
और्वोपदिष्टयोगेन हरिमात्मानमीश्वरम् ।
तस्योत्सृष्टं पशुं यज्ञे जहाराश्वं पुरन्दर: ॥ ७ ॥
so ’śvamedhair ayajata
sarva-veda-surātmakam
aurvopadiṣṭa-yogena
harim ātmānam īśvaram
tasyotsṛṣṭaṁ paśuṁ yajñe
jahārāśvaṁ purandaraḥ

Synonyma

saḥon, Mahārāja Sagara; aśvamedhaiḥvykonáváním aśvamedha- yajñí; ayajatauctíval; sarva-vedaveškerého védského poznání; suraa všech učených mudrců; ātmakamNadduši; aurva-upadiṣṭa-yogenamystickou jógou, kterou mu doporučil Aurva; harimNejvyšší Osobnost Božství; ātmānamNadduši; īśvaramnejvyššího vládce; tasyajeho (Sagary Mahārāje); utsṛṣṭamjež mělo být obětováno; paśumobětní zvíře; yajñev průběhu oběti; jahāraukradl; aśvamkoně; purandaraḥnebeský král Indra.

Překlad

Podle pokynů, které mu dal vznešený mudrc Aurva, prováděl Sagara Mahārāja oběti aśvamedha, jimiž uspokojoval Nejvyššího Pána, který je svrchovaným vládcem, Nadduší všech moudrých učenců a znalcem všech Véd, Nejvyšší Osobností Božství. Nebeský král Indra však ukradl koně připraveného k obětování.