ŚB 9.8.2

भरुकस्तत्सुतस्तस्माद् वृकस्तस्यापि बाहुक: ।
सोऽरिभिर्हृतभू राजा सभार्यो वनमाविशत् ॥ २ ॥
bharukas tat-sutas tasmād
vṛkas tasyāpi bāhukaḥ
so ’ribhir hṛta-bhū rājā
sabhāryo vanam āviśat

Synonyma

bharukaḥzvaný Bharuka; tat-sutaḥVijayův syn; tasmātod něho (Bharuky); vṛkaḥjménem Vṛka; tasyajeho; apitaké; bāhukaḥjménem Bāhuka; saḥon, král; aribhiḥjeho nepřáteli; hṛta-bhūḥjeho země mu byla odebrána; rājākrál (Bāhuka); sa-bhāryaḥse svou manželkou; vanamdo lesa; āviśatodešel.

Překlad

Vijayův syn se jmenoval Bharuka, Bharukův syn byl Vṛka a Vṛkův syn nesl jméno Bāhuka. Nepřátelé připravili Bāhuku o veškeré jmění, a proto vstoupil do stavu vānaprasthy a odešel se svou manželkou do lesa.