ŚB 9.8.1
Dévanágarí
श्रीशुक उवाच
हरितो रोहितसुतश्चम्पस्तस्माद् विनिर्मिता ।
चम्पापुरी सुदेवोऽतो विजयो यस्य चात्मज: ॥ १ ॥
हरितो रोहितसुतश्चम्पस्तस्माद् विनिर्मिता ।
चम्पापुरी सुदेवोऽतो विजयो यस्य चात्मज: ॥ १ ॥
Verš
śrī-śuka uvāca
harito rohita-sutaś
campas tasmād vinirmitā
campāpurī sudevo ’to
vijayo yasya cātmajaḥ
harito rohita-sutaś
campas tasmād vinirmitā
campāpurī sudevo ’to
vijayo yasya cātmajaḥ
Synonyma
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; haritaḥ — král jménem Harita; rohita-sutaḥ — syn krále Rohity; campaḥ — jménem Campa; tasmāt — jím (Haritou); vinirmitā — bylo postaveno; campā-purī — město zvané Campāpurī; sudevaḥ — jménem Sudeva; ataḥ — poté (od Campy); vijayaḥ — jménem Vijaya; yasya — jehož (Sudevův); ca — také; ātma-jaḥ — syn.
Překlad
Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Synem Rohity byl Harita, který měl za syna Campu, jenž postavil město zvané Campāpurī. Synem Campy byl Sudeva a jeho synem byl Vijaya.