Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.8.3

Verš

vṛddhaṁ taṁ pañcatāṁ prāptaṁ
mahiṣy anumariṣyatī
aurveṇa jānatātmānaṁ
prajāvantaṁ nivāritā

Synonyma

vṛddham — když zestárl; tam — jeho; pañcatām — smrt; prāptam — který dosáhl; mahiṣī — královna; anumariṣyatī — jež chtěla zemřít s ním na způsob satī; aurveṇa — mudrcem Aurvou; jānatā — vědom si; ātmānam — tělo královny; prajā-vantam — neslo v lůně syna; nivāritā — byla zadržena.

Překlad

Bāhuka ve stáří zemřel a jedna z jeho manželek chtěla odejít s ním vykonáním obřadu satī. Tehdy ji však Aurva Muni zadržel, neboť věděl, že je těhotná.