Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.8.4

Verš

ājñāyāsyai sapatnībhir
garo datto ’ndhasā saha
saha tenaiva sañjātaḥ
sagarākhyo mahā-yaśāḥ
sagaraś cakravarty āsīt
sāgaro yat-sutaiḥ kṛtaḥ

Synonyma

ājñāya — vědoucí (toto); asyai — této těhotné královně; sapatnībhiḥ — ostatními manželkami Bāhuky; garaḥ — jed; dattaḥ — byl podán; andhasā saha — s jídlem; saha tena — s tímto jedem; eva — také; sañjātaḥ — narodil se; sagara-ākhyaḥ — jménem Sagara; mahā-yaśāḥ — proslulý; sagaraḥ — král Sagara; cakravartī — císařem; āsīt — stal se; sāgaraḥ — místo zvané Gaṅgāsāgara; yat-sutaiḥ — jehož syny; kṛtaḥ — bylo odkryto.

Překlad

Když se ostatní Bāhukovy manželky dozvěděly o jejím těhotenství, spikly se proti ní a podaly jí s jídlem jed. Ten však nezapůsobil a místo toho se jí narodil syn spolu s jedem. Proto byl znám pod jménem Sagara (“ten, kdo se narodil spolu s jedem”). Později se stal císařem a jeho synové odkryli místo zvané Gaṅgāsāgara.