ŚB 9.7.24

सत्यं सारं धृतिं द‍ृष्ट्वा सभार्यस्य च भूपते: ।
विश्वामित्रो भृशं प्रीतो ददावविहतां गतिम् ॥ २४ ॥
satyaṁ sāraṁ dhṛtiṁ dṛṣṭvā
sabhāryasya ca bhūpateḥ
viśvāmitro bhṛśaṁ prīto
dadāv avihatāṁ gatim

Synonyma

satyampravdomluvnost, věrnost pravdě; sārampřísnost; dhṛtimsebeovládání; dṛṣṭvākdyž viděl; sa-bhāryasyas jeho manželkou; caa; bhūpateḥMahārāje Hariścandry; viśvāmitraḥvelký mudrc Viśvāmitra; bhṛśamvelice; prītaḥpotěšen; dadaupředal jim; avihatām gatimnepomíjivé poznání.

Překlad

Vznešený mudrc Viśvāmitra viděl, že Mahārāja Hariścandra i jeho žena byli věrní pravdě, uměli se ovládat a zajímali se o podstatu věcí. Proto jim předal nepomíjivé poznání, které umožňuje naplnit poslání lidského života.