ŚB 9.3.30

आवर्तमाने गान्धर्वे स्थितोऽलब्धक्षण: क्षणम् ।
तदन्त आद्यमानम्य स्वाभिप्रायं न्यवेदयत् ॥ ३० ॥
āvartamāne gāndharve
sthito ’labdha-kṣaṇaḥ kṣaṇam
tad-anta ādyam ānamya
svābhiprāyaṁ nyavedayat

Synonyma

āvartamānejelikož byl zaneprázdněn; gāndharveposlechem písní Gandharvů; sthitaḥsetrvávající; alabdha-kṣaṇaḥnezbýval čas hovořit; kṣaṇamani chvíli; tat-antekdyž to skončilo; ādyampůvodnímu učiteli vesmíru (Pánu Brahmovi); ānamyapoté, co se poklonil; sva- abhiprāyamsvou touhu; nyavedayatKakudmī vyjevil.

Překlad

Když tam Kakudmī dospěl, Pán Brahmā byl zaneprázdněn, neboť naslouchal hudebnímu vystoupení Gandharvů, a neměl ani chvíli na to, aby s ním hovořil. Kakudmī tedy čekal a na konci hudebního představení se Pánu Brahmovi poklonil a vyjevil mu svou dávnou touhu.