ŚB 9.19.7
Dévanágarí
तमेव प्रेष्ठतमया रममाणमजान्यया ।
विलोक्य कूपसंविग्ना नामृष्यद् बस्तकर्म तत् ॥ ७ ॥
विलोक्य कूपसंविग्ना नामृष्यद् बस्तकर्म तत् ॥ ७ ॥
Verš
tam eva preṣṭhatamayā
ramamāṇam ajānyayā
vilokya kūpa-saṁvignā
nāmṛṣyad basta-karma tat
ramamāṇam ajānyayā
vilokya kūpa-saṁvignā
nāmṛṣyad basta-karma tat
Synonyma
tam — kozla; eva — jistě; preṣṭhatamayā — milovaného; ramamāṇam — jak holduje sexu; ajā — koza; anyayā — s jinou kozou; vilokya — když viděla; kūpa-saṁvignā — koza, která předtím spadla do studny; na — ne; amṛṣyat — mohla snést; basta-karma — kozlovo chování; tat — to (sex je zde brán jako chování koz).
Překlad
“Když koza, která předtím spadla do studny, viděla svého milovaného kozla při pohlavním styku s jinou kozou, nemohla jeho chování snést.”