ŚB 8.13.6

अत्रापि भगवज्जन्म कश्यपाददितेरभूत् ।
आदित्यानामवरजो विष्णुर्वामनरूपधृक् ॥ ६ ॥
atrāpi bhagavaj-janma
kaśyapād aditer abhūt
ādityānām avarajo
viṣṇur vāmana-rūpa-dhṛk

Synonyma

atrav tomto období vlády Manua; apijistě; bhagavat-janmainkarnace Nejvyšší Osobnosti Božství; kaśyapātKaśyapou Munim; aditeḥz matky Aditi; abhūtbylo umožněno; ādityānāmz Ādityů; avara- jaḥnejmladší; viṣṇuḥsamotný Pán Viṣṇu; vāmana-rūpa-dhṛkzjevující se jako Pán Vāmana.

Překlad

V této manvantaře se Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, zjevil jako nejmladší ze všech Ādityů zvaný Vāmana, trpaslík. Jeho otcem byl Kaśyapa a matkou Aditi.