ŚB 7.11.32

वृत्त्या स्वभावकृतया वर्तमान: स्वकर्मकृत् ।
हित्वा स्वभावजं कर्म शनैर्निर्गुणतामियात् ॥ ३२ ॥
vṛttyā sva-bhāva-kṛtayā
vartamānaḥ sva-karma-kṛt
hitvā sva-bhāva-jaṁ karma
śanair nirguṇatām iyāt

Synonyma

vṛttyāse zaměstnáním; sva-bhāva-kṛtayāvykonávaným podle kvalit hmotné přírody vlastních dané osobě; vartamānaḥexistující; sva-karma-kṛtkonající svou práci; hitvāzříkající se; sva-bhāva-jamzrozených z kvalit přírody vlastních dané osobě; karmačinností; śanaiḥpostupně; nirguṇatāmtranscendentálního postavení; iyātmůže dosáhnout.

Překlad

Pokud někdo ve svém zaměstnání jedná úměrně svému postavení v rámci kvalit přírody a postupně se těchto činností zřekne, dosáhne stavu niṣkāma.

Význam

Pokud se člověk pozvolna zříká svých povinností a zvyků, které se dědí, a snaží se sloužit Nejvyšší Osobnosti Božství ve svém přirozeném postavení, postupně je schopen se od těchto činností oprostit a dosáhne stavu niṣkāma, osvobození od hmotných tužeb.