ŚB 6.5.33

सध्रीचीनं प्रतीचीनं परस्यानुपथं गता: ।
नाद्यापि ते निवर्तन्ते पश्चिमा यामिनीरिव ॥ ३३ ॥
sadhrīcīnaṁ pratīcīnaṁ
parasyānupathaṁ gatāḥ
nādyāpi te nivartante
paścimā yāminīr iva

Synonyma

sadhrīcīnamnaprosto správnou; pratīcīnamjíž lze dosáhnout přijetím takového způsobu života, který je zaměřený na nejvyšší cíl, oddanou službu; parasyaNejvyššího Pána; anupathamcestou; gatāḥvydali se; nane; adya apiaž do dnešního dne; teoni (synové Prajāpatiho Dakṣi); nivartantevrátili se; paścimāḥzápadní (ty, které uplynuly); yāminīḥnoci; ivajako.

Překlad

Savalāśvové se vydali správnou cestou, na niž lze dospět způsobem života zaměřeným na dosažení oddané služby, milosti Nejvyšší Osobnosti Božství. Stejně jako noci, které odešly na západ, se dodnes nevrátili.