ŚB 6.19.14

यथा युवां त्रिलोकस्य वरदौ परमेष्ठिनौ ।
तथा म
उत्तमश्लोक सन्तु सत्या महाशिष: ॥ १४ ॥
yathā yuvāṁ tri-lokasya
varadau parameṣṭhinau
tathā ma uttamaśloka
santu satyā mahāśiṣaḥ

Synonyma

yathājelikož; yuvāmvy oba; tri-lokasyatří světů; vara-daudárci požehnání; parame-ṣṭhinaunejvyšší vládci; tathāproto; memoje; uttama-ślokaó Pane, který jsi opěvován vznešenými verši; santukéž se stanou; satyāḥsplněné; mahā-āśiṣaḥvelké touhy.

Překlad

Oba jste nejvyššími vládci a dobrodinci tří světů. Kéž se proto Tvou milostí, můj Pane, Uttamaśloko, splní mé touhy.