ŚB 6.18.12-13

हिरण्यकशिपोर्भार्या कयाधुर्नाम दानवी ।
जम्भस्य तनया सा तु सुषुवे चतुर: सुतान् ॥ १२ ॥
संह्रादं प्रागनुह्रादं ह्रादं प्रह्रादमेव च ।
तत्स्वसा सिंहिका नाम राहुं विप्रचितोऽग्रहीत् ॥ १३ ॥
hiraṇyakaśipor bhāryā
kayādhur nāma dānavī
jambhasya tanayā sā tu
suṣuve caturaḥ sutān
saṁhrādaṁ prāg anuhrādaṁ
hrādaṁ prahrādam eva ca
tat-svasā siṁhikā nāma
rāhuṁ vipracito ’grahīt

Synonyma

hiraṇyakaśipoḥHiraṇyakaśipua; bhāryāmanželka; kayādhuḥKayādhu; nāmajménem; dānavīpotomek Danu; jambhasyaJambhy; tanayādcera; ona; tuvskutku; suṣuveporodila; caturaḥčtyři; sutānsyny; saṁhrādamSaṁhlāda; prākprvní; anuhrādamAnuhlāda; hrādamHlāda; prahrādamPrahlāda; evataké; caa; tat-svasājeho sestra; siṁhikāSiṁhikā; nāmajménem; rāhumRāhua; vipracitaḥod Vipracita; agrahītzískala.

Překlad

Manželka Hiraṇyakaśipua se jmenovala Kayādhu. Byla dcerou Jambhy a potomkem Danu. Porodila postupně čtyři syny, kteří se jmenovali Saṁhlāda, Anuhlāda, Hlāda a Prahlāda. Sestrou těchto čtyř synů byla Siṁhikā. Provdala se za démona Vipracita a porodila dalšího démona jménem Rāhu.