ŚB 4.2.7

सदसस्पतिभिर्दक्षो भगवान्साधु सत्कृत: ।
अजं लोकगुरुं नत्वा निषसाद तदाज्ञया ॥ ७ ॥
sadasas-patibhir dakṣo
bhagavān sādhu sat-kṛtaḥ
ajaṁ loka-guruṁ natvā
niṣasāda tad-ājñayā

Synonyma

sadasaḥshromáždění; patibhiḥvůdci; dakṣaḥDakṣa; bhagavānvlastník veškerého bohatství; sādhupatřičně; sat-kṛtaḥbyl přivítán; ajamnezrozenému (Brahmovi); loka-gurumučiteli vesmíru; natvāpoklonil se; niṣasādaposadil se; tat-ājñayāna jeho (Brahmův) pokyn.

Překlad

Pán Brahmā, představený onoho velkého shromáždění, Dakṣu náležitě přivítal. Dakṣa se Pánu Brahmovi poklonil a na jeho pokyn se posadil.