Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.15.17

Verš

daśa-candram asiṁ rudraḥ
śata-candraṁ tathāmbikā
somo ’mṛtamayān aśvāṁs
tvaṣṭā rūpāśrayaṁ ratham

Synonyma

daśa-candram — ozdobený deseti měsíci; asim — meč; rudraḥ — pán Śiva; śata-candram — ozdobený sty měsíci; tathā — takto; ambikā — bohyně Durgā; somaḥ — polobůh vládnoucí Měsíci; amṛta-mayān — z nektaru; aśvān — koně; tvaṣṭā — polobůh Viśvakarmā; rūpa-āśrayam — velmi krásný; ratham — vůz.

Překlad

Pán Śiva mu věnoval meč v pochvě ozdobené deseti měsíci a jeho manželka, bohyně Durgā, štít zdobený stovkou měsíců. Polobůh Měsíce mu daroval koně vytvořené z nektaru a polobůh Viśvakarmā velmi krásný vůz.