ŚB 4.14.35

ऋषिभि: स्वाश्रमपदं गते पुत्रकलेवरम् ।
सुनीथा पालयामास विद्यायोगेन शोचती ॥ ३५ ॥
ṛṣibhiḥ svāśrama-padaṁ
gate putra-kalevaram
sunīthā pālayām āsa
vidyā-yogena śocatī

Synonyma

ṛṣibhiḥmudrci; sva-āśrama-padamdo svých pousteven; gatepoté, co se vrátili; putrasvého syna; kalevaramtělo; sunīthāSunīthā, matka krále Veny; pālayām āsauchovala; vidyā-yogenamantrou a příměsmi; śocatīs nářkem.

Překlad

Poté, co se všichni mudrci vrátili do svých pousteven, propadla Sunīthā, matka krále Veny, velkému nářku nad smrtí svého syna. Rozhodla se uchovat jeho mrtvé tělo použitím různých příměsí a pronášením manter (mantra-yogena).