ŚB 3.29.26

आत्मनश्च परस्यापि य: करोत्यन्तरोदरम् ।
तस्य भिन्नद‍ृशो मृत्युर्विदधे भयमुल्बणम् ॥ २६ ॥
ātmanaś ca parasyāpi
yaḥ karoty antarodaram
tasya bhinna-dṛśo mṛtyur
vidadhe bhayam ulbaṇam

Synonyma

ātmanaḥsebe; caa; parasyajiného; apitaké; yaḥten, kdo; karotidělá rozdíly; antarāmezi; udaramtělo; tasyajeho; bhinna-dṛśaḥs rozlišujícím pohledem; mṛtyuḥjako smrt; vidadhezpůsobuji; bhayamstrach; ulbaṇamvelký.

Překlad

Každému, kdo dělá sebemenší rozdíly mezi sebou a jinými živými bytostmi na základě svého rozlišujícího pohledu, způsobuji velký strach jako planoucí oheň smrti.

Význam

Mezi mnoha druhy živých bytostí existují tělesné rozdíly, ale oddaný nemá mezi jednou a druhou živou bytostí rozlišovat na tomto základě — jeho pohled má být takový, že duše i Nadduše jsou rovnocenně přítomné ve všech druzích živých bytostí.