ŚB 3.13.37

दीक्षानुजन्मोपसद: शिरोधरं
त्वं प्रायणीयोदयनीयदंष्ट्र: ।
जिह्वा प्रवर्ग्यस्तव शीर्षकं क्रतो:
सत्यावसथ्यं चितयोऽसवो हि ते ॥ ३७ ॥
dīkṣānujanmopasadaḥ śirodharaṁ
tvaṁ prāyaṇīyodayanīya-daṁṣṭraḥ
jihvā pravargyas tava śīrṣakaṁ kratoḥ
satyāvasathyaṁ citayo ’savo hi te

Synonyma

dīkṣāzasvěcení; anujanmaduchovní zrození nebo opakované inkarnace; upasadaḥtři druhy tužeb (vztah, činnosti a konečný cíl); śiraḥ-dharamšíje; tvamTy; prāyaṇīyavýsledek zasvěcení; udayanīyaukončení tužeb; daṁṣṭraḥkly; jihvājazyk; pravargyaḥpředchozí činnosti; tavaTvoje; śīrṣakamhlava; kratoḥoběti; satyaoheň bez oběti; āvasathyamoheň pro uctívání; citayaḥsouhrn všech tužeb; asavaḥživotní dech; hijistě; teTvůj.

Překlad

Navíc, ó Pane, Tvé opakované zjevení je touha po různých druzích zasvěcení. Tvá šíje je místem pro tři tužby a Tvé kly jsou výsledkem zasvěcení a koncem všech tužeb. Tvůj jazyk jsou činnosti, které zasvěcení předcházejí, Tvá hlava je oheň bez oběti i oheň pro uctívání a Tvé životní síly představují souhrn všech tužeb.