ŚB 1.13.51

धृतराष्ट्र: सह भ्रात्रा गान्धार्या च स्वभार्यया ।
दक्षिणेन हिमवत ऋषीणामाश्रमं गत: ॥ ५१ ॥
dhṛtarāṣṭraḥ saha bhrātrā
gāndhāryā ca sva-bhāryayā
dakṣiṇena himavata
ṛṣīṇām āśramaṁ gataḥ

Synonyma

dhṛtarāṣṭraḥDhṛtarāṣṭra; sahaspolu s; bhrātrājeho bratr Vidura; gāndhāryāGāndhārī také; caa; sva-bhāryayājeho manželka; dakṣiṇenana jižní stranu; himavataḥHimálaj; ṛṣīṇāmṛṣiů; āśramamskrýš; gataḥodešli.

Překlad

Ó králi, tvůj strýc Dhṛtarāṣṭra, jeho bratr Vidura a žena Gāndhārī odešli na jižní stranu Himálaje, kde jsou úkryty velkých mudrců.

Význam

Aby uklidnil truchlícího Mahārāje Yudhiṣṭhira, Nārada nejprve promluvil z filozofického hlediska, a potom začal popisovat budoucí cesty jeho strýce, které mohl viděl díky svým předvídavým schopnostem. Začal následovně.