ŚB 1.13.52

स्रोतोभि: सप्तभिर्या वै स्वर्धुनी सप्तधा व्यधात् ।
सप्तानां प्रीतये नाना सप्तस्रोत: प्रचक्षते ॥ ५२ ॥
srotobhiḥ saptabhir yā vai
svardhunī saptadhā vyadhāt
saptānāṁ prītaye nānā
sapta-srotaḥ pracakṣate

Synonyma

srotobhiḥproudy; saptabhiḥna sedm (dílů); řeka; vaijistě; svardhunīposvátná Ganga; saptadhāsedm ramen; vyadhātvytvořené; saptānāmze sedmi; prītayepro uspokojení; nānārůzných; sapta-srotaḥsedm zdrojů; pracakṣateznámé pod jménem.

Překlad

Místo se nazývá Saptasrota (“rozdělené na sedm”), protože vody posvátné Gangy se tam rozdělily do sedmi ramen. Stalo se tak pro uspokojení sedmi velkých ṛṣiů.