CC Madhya 9.274
Bengálština
আচার্য কহে, — তুমি যেই কহ, সেই সত্য হয় ।
সর্বশাস্ত্রে বৈষ্ণবের এই সুনিশ্চয় ॥ ২৭৪ ॥
সর্বশাস্ত্রে বৈষ্ণবের এই সুনিশ্চয় ॥ ২৭৪ ॥
Verš
ācārya kahe, — tumi yei kaha, sei satya haya
sarva-śāstre vaiṣṇavera ei suniścaya
sarva-śāstre vaiṣṇavera ei suniścaya
Synonyma
Překlad
Tattvavādský ācārya odpověděl: „Vše, co jsi řekl, je zajisté pravda. Jsou to závěry všech vaiṣṇavských zjevených písem.“