CC Madhya 9.104

তোমা দেখি’ তাহা হৈতে দ্বিগুণ সুখ হয় ।
সেই কৃষ্ণ তুমি, — হেন মোর মনে লয় ॥ ১০৪ ॥
tomā dekhi’ tāhā haite dvi-guṇa sukha haya
sei kṛṣṇa tumi, — hena mora mane laya

Synonyma

tomā dekhi'z pohledu na Tebe; tāhā haitenež z představy Pána Kṛṣṇy; dvi-guṇadvakrát tolik; sukhaštěstí; hayaje; sei kṛṣṇaten Pán Kṛṣṇa; tumiTy jsi; henatak; moramoje; manemysl; layapřijímá.

Překlad

Brāhmaṇa odpověděl: „Když jsem uviděl Tebe, mé štěstí se zdvojnásobilo. Proto si myslím, že jsi ten samý Pán Kṛṣṇa.“