CC Madhya 8.158

সুখরূপ কৃষ্ণ করে সুখ আস্বাদন ।
ভক্তগণে সুখ দিতে ‘হ্লাদিনী’ — কারণ ॥ ১৫৮ ॥
sukha-rūpa kṛṣṇa kare sukha āsvādana
bhakta-gaṇe sukha dite ‘hlādinī’ — kāraṇa

Synonyma

sukha-rūpaztělesnění blaženosti; kṛṣṇaPán Kṛṣṇa; karečiní; sukhaštěstí; āsvādanavychutnávání; bhakta-gaṇeoddaným; sukhaštěstí; ditedát; hlādinīenergie blaženosti; kāraṇapříčina.

Překlad

Pán Kṛṣṇa vychutnává všechny druhy transcendentální blaženosti, přestože je sám zosobněným štěstím. Štěstí, které prožívají Jeho čistí oddaní, je také projevem Jeho energie blaženosti.“