CC Madhya 3.38
Bengálština
প্রেমাবেশে তিন দিন আছ উপবাস ।
আজি মোর ঘরে ভিক্ষা, চল মোর বাস ॥ ৩৮ ॥
আজি মোর ঘরে ভিক্ষা, চল মোর বাস ॥ ৩৮ ॥
Verš
premāveśe tina dina ācha upavāsa
āji mora ghare bhikṣā, cala mora vāsa
āji mora ghare bhikṣā, cala mora vāsa
Synonyma
Překlad
Advaita Ācārya řekl: „Už tři dny jsi ve své extázi lásky ke Kṛṣṇovi nejedl. Zvu Tě proto do Mého domu, kde můžeš milostivě přijmout almužnu. Pojď se Mnou do Mého obydlí.“