Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.39

Verš

eka-muṣṭi anna muñi kariyāchoṅ pāka
śukhārukhā vyañjana kailuṅ, sūpa āra śāka

Synonyma

eka-muṣṭi — jednu hrst; anna — rýže; muñi — Já; kariyāchoṅ — učinil jsem; pāka — vaření; śukhā-rukhā — nic přepychového; vyañjana — zeleninu; kailuṅ — připravil jsem; sūpa — zeleninovou polévku; āra — a; śāka — špenát.

Překlad

Advaita Prabhu pokračoval: „Uvařil jsem doma jen hrst rýže a zelenina je vždy velmi jednoduchá. Žádné přepychové vaření – jen trocha polévky a špenátu.“