CC Madhya 24.182
Bengálština
কৃষ্ণভক্ত — দুঃখহীন, বাঞ্ছান্তর-হীন ।
কৃষ্ণপ্রেম-সেবা-পূর্ণানন্দ-প্রবীণ ॥ ১৮২ ॥
কৃষ্ণপ্রেম-সেবা-পূর্ণানন্দ-প্রবীণ ॥ ১৮২ ॥
Verš
kṛṣṇa-bhakta — duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna
kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa
kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa
Synonyma
kṛṣṇa-bhakta — oddaný Pána Kṛṣṇy; duḥkha-hīna — nepodléhající strastiplným hmotným podmínkám; vāñchā-antara-hīna — nemá jinou touhu než sloužit Kṛṣṇovi; kṛṣṇa-prema — láska ke Kṛṣṇovi; sevā — služba; pūrṇa-ānanda — úplný v transcendentální blaženosti; pravīṇa — zkušený či odborník ve všech tématech.
Překlad
„Oddaný Kṛṣṇy nikdy nežije ve strastiplných podmínkách a nemá jinou touhu než sloužit Kṛṣṇovi. Je zkušený a pokročilý. Cítí transcendentální blaženost lásky ke Kṛṣṇovi a neustále je pohroužený ve službě Pánu na úrovni úplné dokonalosti.“