CC Madhya 22.61

তাবৎ কর্মাণি কুর্বীত ন নির্বিদ্যেত যাবতা ।
মৎকথাশ্রবণাদৌ বা শ্রদ্ধা যাবন্ন জায়তে ॥ ৬১ ॥
tāvat karmāṇi kurvīta
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate

Synonyma

tāvatdo té doby; karmāṇiplodonosné činnosti; kurvītaměl by vykonávat; na nirvidyetanení přesycený; yāvatātak dlouho; mat-kathārozhovorů o Mně; śravaṇa-ādautýkající se śravaṇam, kīrtanam a tak dále; nebo; śraddhāvíra; yāvatdokud; nanení; jāyateprobuzena.

Překlad

„  ,Dokud člověk není přesycený plodonosnými činnostmi a neprobudil chuť pro oddanou službu metodou śravaṇam kīrtanaṁ viṣṇoḥ, musí jednat podle usměrňujících zásad daných védskými pokyny.̀  “

Význam

Toto je citát ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.20.9).