Skip to main content

Text 130

Text 130

Verš

Texto

śraddhā viśeṣataḥ prītiḥ
śrī-mūrter aṅghri-sevane
śraddhā viśeṣataḥ prītiḥ
śrī-mūrter aṅghri-sevane

Synonyma

Palabra por palabra

śraddhā — víra; viśeṣataḥ — zvláště; prītiḥ — láska; śrī-mūrteḥ — Pána v podobě Božstva; aṅghri-sevane — ve službě lotosovým nohám.

śraddhā — fe; viśeṣataḥ — particularmente; prītiḥ — amor; śrī-mūrteḥ — de la forma del Señor como Deidad; aṅghri-sevane — con servicio de los pies de loto.

Překlad

Traducción

„  ,S láskou a naprostou vírou by měl oddaný uctívat lotosové nohy Božstva.̀  “

«“Con amor y plena fe, el devoto debe adorar los pies de loto de la Deidad .

Význam

Significado

Tento a následující dva verše jsou z Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.90–92).

Este verso y los dos siguientes aparecen en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.90-92).