CC Madhya 22.111

মুখবাহূরুপাদেভ্যঃ পুরুষস্যাশ্রমৈঃ সহ ।
চত্বারো জজ্ঞিরে বর্ণা গুণৈর্বিপ্রাদয়ঃ পৃথক্‌ ॥ ১১১ ॥
mukha-bāhūru-pādebhyaḥ
puruṣasyāśramaiḥ saha
catvāro jajñire varṇā
guṇair viprādayaḥ pṛthak

Synonyma

mukhaústa; bāhupaže; ūrustehna; pādebhyaḥz nohou; puruṣasyanejvyšší osoby; āśramaiḥrůzné duchovní stavy; sahas; catvāraḥčtyři; jajñireobjevily se; varṇāḥspolečenské třídy; guṇaiḥs příslušnými kvalifikacemi; vipra-ādayaḥbrāhmaṇové atd.; pṛthakodděleně.

Překlad

„  ,Z Pánových úst vzešla třída brāhmaṇů, z jeho paží kṣatriyové, ze stehen vaiśyové a z nohou śūdrové. Tyto čtyři třídy spolu se svými duchovními protějšky (brahmacārī, gṛhastha, vanāprastha a sannyās) vytvářejí úplnou lidskou společnost.̀  “

Význam

Tento a další verš jsou ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.2–3).