CC Madhya 20.222
Bengálština
দক্ষিণাধো হস্ত হৈতে বামাধঃ পর্যন্ত ।
চক্রাদি অস্ত্রধারণ-গণনার অন্ত ॥ ২২২ ॥
চক্রাদি অস্ত্রধারণ-গণনার অন্ত ॥ ২২২ ॥
Verš
dakṣiṇādho hasta haite vāmādhaḥ paryanta
cakrādi astra-dhāraṇa-gaṇanāra anta
cakrādi astra-dhāraṇa-gaṇanāra anta
Synonyma
Překlad
„Při určování pořadí se začíná u dolní pravé ruky a pokračuje se k pravé horní ruce, levé horní ruce a levé dolní ruce. Pán Viṣṇu je pojmenován podle pořadí zbraní, které drží ve svých rukách.“