Skip to main content

Text 199

ТЕКСТ 199

Verš

Текст

māghera devatā — mādhava, govinda — phālgune
caitre — viṣṇu, vaiśākhe — śrī-madhusūdana
ма̄гхера девата̄ — ма̄дхава, говинда — пха̄лгуне
чаитре — вишн̣у, ваиш́а̄кхе — ш́рӣ-мадхусӯдана

Synonyma

Пословный перевод

māghera devatā — vládnoucím Božstvem měsíce Māgha (leden-únor); mādhava — Mādhava; govinda — Govinda; phālgune — v měsíci Phālguna (únor-březen); caitre — v měsíci Caitra (březen-duben); viṣṇu — Pán Viṣṇu; vaiśākhe — v měsíci Vaiśākha (duben-květen); śrī-madhusūdana — Madhusūdana.

ма̄гхера девата̄ — господствующее Божество месяца магха (январь-февраль); ма̄дхава — Мадхава; говинда — Говинда; пха̄лгуне — в месяце пхалгуна (февраль-март); чаитре — в месяце чайтра (март-апрель); вишн̣у — Господь Вишну; ваиш́а̄кхе — в месяце вайшакха (апрель-май); ш́рӣ-мадхусӯдана — Мадхусудана.

Překlad

Перевод

„Vládnoucím Božstvem měsíce Māgha je Mādhava a vládnoucím Božstvem měsíce Phālguna je Govinda. Viṣṇu je vládnoucím Božstvem Caitry a Madhusūdana vládnoucím Božstvem Vaiśākhy.“

«Господствующее Божество месяца магха — Мадхава, а месяцем пхалгуна правит Говинда. Вишну управляет месяцем чайтра, а Мадхусудана — месяцем вайшакха».