Skip to main content

Text 13

Text 13

Verš

Texto

kichu bhaya nāhi, āmi e-deśe nā raba
daraveśa hañā āmi makkāke yāiba”
kichu bhaya nāhi, āmi e-deśe nā raba
daraveśa hañā āmi makkāke yāiba”

Synonyma

Palabra por palabra

kichu — jakýkoliv; bhaya — strach; nāhi — není; āmi — já; e-deśe — v této zemi; raba — nezůstanu; daraveśa hañā — stávající se poutníkem; āmi — já; makkāke yāiba — půjdu do Mekky.

kichu — nada; bhaya — miedo; nāhi — no hay; āmi — yo; e-deśe — en este país; raba — no me quedaré; daraveśa hañā — como mendicante; āmi — yo; makkāke yāiba — iré a la Meca.

Překlad

Traducción

„Nemusíš se ničeho bát, protože v této zemi nezůstanu. Stanu se poutníkem a půjdu do svatého města Mekky.“

«No tienes nada que temer, pues no me quedaré en el país. Quiero ser mendicante e ir a la sagrada ciudad de la Meca.»