Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.76
Verš
guru — nānā bhāva-gaṇa, śiṣya — prabhura tanu-mana,
nānā rīte satata nācāya
nirveda, viṣāda, dainya, cāpalya, harṣa, dhairya, manyu,
ei nṛtye prabhura kāla yāya
nānā rīte satata nācāya
nirveda, viṣāda, dainya, cāpalya, harṣa, dhairya, manyu,
ei nṛtye prabhura kāla yāya
Synonyma
guru — učitel; nānā — různé; bhāva-gaṇa — extáze; śiṣya — žáci; prabhura — Pána Caitanyi; tanu-mana — tělo a mysl; nānā — různými; rīte — způsoby; satata — neustále; nācāya — přivádí k tanci; nirveda — beznaděj; viṣāda — smutek; dainya — pokora; cāpalya — neklid; harṣa — radost; dhairya — vytrvalost; manyu — hněv; ei — takto; nṛtye — při tančení; prabhura — Pána; kāla — čas; yāya — ubíhá.
Překlad
Tak jako duchovní učitel trestá žáka a učí ho umění oddané služby, všechny extatické příznaky Pána Caitanyi Mahāprabhua – včetně beznaděje, smutku, pokory, neklidu, radosti, trpělivosti a hněvu – učily Jeho tělo a mysl. Tímto způsobem Śrī Caitanya Mahāprabhu trávil svůj čas.