CC Madhya 2.73

মূর্চ্ছায় হৈল সাক্ষাৎকার,     উঠি’ করে হুহুঙ্কার,
কহে — এই আইলা মহাশয় ।
কৃষ্ণের মাধুরী-গুণে,     নানা ভ্রম হয় মনে,
শ্লোক পড়ি’ করয়ে নিশ্চয় ॥ ৭৩ ॥
mūrcchāya haila sākṣātkāra,uṭhi’ kare huhuṅkāra,
kahe — ei āilā mahāśaya
kṛṣṇera mādhurī-guṇe,
nānā bhrama haya mane,
śloka paḍi’ karaye niścaya

Synonyma

mūrcchāyav mdlobách; hailabylo; sākṣātkārapřímé setkání; uṭhi'poté, co vstal; karevydává; hu-huṅ-kārahlasitý zvuk; kaheříká; eitak; āilāpřišla; mahā-āśayavznešená osobnost; kṛṣṇeraPána Kṛṣṇy; mādhurīsladkost; guṇevlastnostmi; nānārůzné; bhramachyby; hayajsou; manev mysli; ślokaverš; paḍi'recitující; karayečiní; niścayaujištění.

Překlad

V takovém stavu bezvědomí Śrī Caitanya Mahāprabhu potkal Nejvyšší Osobnost Božství. Potom vstal a okamžitě mohutně zařval a hlasitě prohlásil: „Teď je tady Kṛṣṇa, velká osobnost.“ Caitanya Mahāprabhu se takto kvůli Kṛṣṇovým sladkým vlastnostem dopustil v mysli několika chyb. Recitováním následujícího verše se ujistil o Kṛṣṇově přítomnosti.