Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 2.67
Verš
tumi deva — krīḍā-rata, bhuvanera nārī yata,
tāhe kara abhīṣṭa krīḍana
tumi mora dayita, mote vaise tomāra cita,
mora bhāgye kaile āgamana
tāhe kara abhīṣṭa krīḍana
tumi mora dayita, mote vaise tomāra cita,
mora bhāgye kaile āgamana
Synonyma
tumi — Ty; deva — Nejvyšší Pán; krīḍā-rata — pohroužený ve svých zábavách; bhuvanera — všech vesmírů; nārī — ženy; yata — všechny; tāhe — v těchto zábavách; kara — provádíš; abhīṣṭa — vytoužené; krīḍana — jednání; tumi — Ty; mora — Můj; dayita — milostivý; mote — ke Mně; vaise — spočine; tomāra — Tvoje; cita — mysl; mora — Mým; bhāgye — štěstím; kaile — učinil jsi; āgamana — zjevení.
Překlad
(Śrī Caitanya Mahāprabhu oslovil Kṛṣṇu v náladě Rādhārāṇī:) „Můj drahý Pane, věnuješ se svým zábavám a všechny ženy ve vesmíru využíváš podle svého přání. Jsi ke Mně tak milostivý. Prosím obrať na Mě svou pozornost, když ses tu přede Mnou tak šťastně zjevil.“