CC Madhya 2.54

গরুড়ের সন্নিধানে,     রহি’ করে দরশনে,
সে আনন্দের কি কহিব ব’লে ।
গরুড়-স্তম্ভের তলে,     আছে এক নিম্ন খালে,
সে খাল ভরিল অশ্রুজলে ॥ ৫৪ ॥
garuḍera sannidhāne,rahi’ kare daraśane,
se ānandera ki kahiba ba’le
garuḍa-stambhera tale,
āche eka nimna khāle,
se khāla bharila aśru-jale

Synonyma

garuḍeraGaruḍy; sannidhānepoblíž; rahi'stojící; karečiní; daraśanepohled; se ānanderatéto blaženosti; kico; kahibamám říci; ba'leo síle; garuḍasochy Garuḍy; stambherasloupu; talepod; ācheje; ekajedna; nimnahluboká; khālestrouha; se khālatato strouha; bharilabyla naplněná; aśru-jaleslzami.

Překlad

Pán vždy stál u Garuḍa-stambhy a díval se na Pána Jagannātha. Co říci o síle této lásky? Pod sloupem Garuḍa-stambha byla hluboká strouha plná Jeho slz.

Význam

Před Jagannāthovým chrámem stojí sloup, na jehož vrcholu je umístěná socha Garuḍy. Říká se mu Garuḍa-stambha. Vedle podstavce tohoto sloupu je v zemi strouha, a ta byla plná Pánových slz.