CC Madhya 2.33

মৃগমদ নীলোৎপল,     মিলনে যে পরিমল,
যেই হরে তার গর্ব-মান ।
হেন কৃষ্ণ-অঙ্গ-গন্ধ,     যার নাহি সে সম্বন্ধ,
সেই নাসা ভস্ত্রার সমান ॥ ৩৩ ॥
mṛga-mada nīlotpala,milane ye parimala,
yei hare tāra garva-māna
hena kṛṣṇa-aṅga-gandha,
yāra nāhi se sambandha,
sei nāsā bhastrāra samāna

Synonyma

mṛga-madapižmová vůně; nīla-utpalaa modrý lotosový květ; milaneve směsi; yejež; parimalavůně; yeikterá; hareodstraní; tārajejich; garvapýchu; mānaa věhlas; henataková; kṛṣṇaPána Kṛṣṇy; aṅgatělesná; gandhavůně; yārajehož; nāhine; setento; sambandhavztah; seitakový; nāsānos; bhastrāraměchům; samānase rovná.

Překlad

„Nosní dírky nejsou o nic lepší než kovářské měchy, pokud nepocítily vůni Kṛṣṇova těla, která je jako směs vůní pižma a modrého lotosu. Vůně Kṛṣṇova těla tuto směs ve skutečnosti překoná.“